Ilonggo ko ya no!
I was having breakfast with my officemate yesterday and we started to talk about past relationships. It seems she was not yet over her ex-boyfriend although she admitted that it was probably her pride who still hurts rather than her heart. Her ex has apparently “upgraded” to an Optometrist who’s also not an eyesore herself. To add insult to injury, a friend told her that the mother of her ex was apparently against her when they were still together for three reasons. 1) She doesn’t have lots a’ moolah, 2) She’s arrogant since she always speaks English when she calls, and 3) She’s from the Visayas. The mother (who’s an Ilocana) was heard commenting that she was against “Bisaya” women because she has a son who, according to her, was impoverished because of his wife who is a Bisaya.
Answer to No. 1: It is beyond the powers of my officemate. Answer to No. 2: She is conscious of her Ilonggo accent. Have you heard Miriam Santiago? Would you rather hear her speak Tagalog than English? Answer to No. 3: “Indi ko ya Bisaya, Ilonggo ko ya no!”. I coudn’t agree more.
What we refer to as bisaya in Ilonggo is the native chicken. We call all Cebuano-speaking as Cebuanos but if someone not Ilonggo-speaking refer to somebody as Bisaya, we take this to mean as Cebuano. No offense meant to all Cebuanos but Ilonggos don’t like to be called Bisaya. Ilonggos have a negative perception of Cebuanos as being quarrelsome. Personally, I don’t want to be called Bisaya because I take pride in being an Ilongga. It’s interesting to note that different regions have negative perceptions of people from other regions. Ilocanos are considered “kuripot” (miser). Others consider Ilonggos as “tikalon” (braggart). Now that probably explains why the mother of my officemate’s ex was so against her.
My advice to my officemate was that she should forget her ex especially the mother. They were not of good pedigree after all. Not because the mother is Ilocana but because she is a shallow person. Duh! Who would want her for a mother-in-law? Nawong pilak. Some may not agree with me but who cares? Just don’t mistook me for a Bisaya because “Ilonggo ko ya no!”
Related Posts
- You know you’re a true-blue Ilonggo if … Your one peso is pisos You take a bath using a tabo which you call Caltex. The same Caltex is also often used as a unit of measurement (i.e. isa ka caltex nga pasayan, isa ka caltex nga hipon, isa ka caltex...
- Iloilo City and Bacolod City are like twin cities sharing the same culture and yet they are so different. I am from Iloilo and already spent 3 years living and working here in Bacolod City (the capital of Negros Occidental). I can say I've seen the best and worst of...
- I had the chance to watch ABS-CBN's Goin' Bulilit yesterday and had a good laugh at their Ysabellat, a spoof of Ysabella. I wonder how my young nephews and nieces reacted to it. Belat is still very taboo to us Ilonggos. I know belat in Tagalog is what you say...











“Ilonggos have a negative perception of Cebuanos as being traitors.”
well probably not all ilonggos think of cebuanos that way. and i personally don’t. i just heard a lot of stories from those living in manila and seafarers who had conflicts with cebuanos. they said never mess with cebuanos or else you’ll be sorry… and you should watch your back too. hmmm… i think the word ‘traitor’ was inappropriate. i didn’t mean to be unfair to the cebuanos.
Leave your response!
Recent Posts
Categories
Top Commentators
Subscribe!
Featured Blog
Etcetera
Are you in favor of federalism?
Visitors
Don't be shy. Just say it!
What I'm Doing...
Recent Comments
Most Commented
Most Viewed